一周年記念の感謝

 このブログ(英語:blog)に御訪問頂き、誠にありがとうございます。

 リンクを らせて頂いております。紫色のブログ・タイトルをクリック(英語:click)(もしくは タップ[英語:tap])して頂きますと、過去のブログ記事に移行します。(^O^)

 

 さて、去る 10月5日(日)の「ブログ開始のとき」のブログの上段に、

「(前略)丁度ちょうど 11年前の今日、誠に有り難いことに、去る 11年前の10月5日(日)の『ボランティア・高尾山登山 』のブログを 最初のブログとして 記させていただきました。それから 、去る 昨年の10月21日の『誠に有り難いことに ブログを再開するに当たり(緊急拡散)』のブログ そして 去る 昨年の11月2日(土)の『誠に有り難いことに ブログを再開するに当たり(緊急拡散)・続報』のブログなどに記させていただきましたように、誠に遺憾なことに、Amebaアメーバブログを強制退会(利用停止・削除措置)させられました。

(中略)

 ときに、去る 昨年の10月5日(土)の『11年目の感謝』のブログの中段やや下に、

『(前略)去る 昨年の10月5日(木)の【10年目の感謝】のブログの下段に、

【(前略)9年前の丁度ちょうど 今日 すなわち 平成26年10月5日に、上記のように ブログを始めさせて頂きまして 本日で まる9年が経過致しました。そして、誠に有り難いことに、10年目に 入らせて頂きました。 ちなみに、誠に有り難いことに、読者の皆々様のことは 宝であると思わせて頂いております。なお、去る 5年前の3月6日(火)の〖母親の転帰〗のブログに記させて頂きましたように、5年前に 母親が 亡くなりました。そして、()しくも、誠に有り難いことに、本日は 母親の月命日であります。(つい)(なが)ら、ブログ(ない)の文章に関しましての 表記上の形式についてであります。すなわち、文を(くく)るときには、「、『、【、〖、〔、そして、〘の順番に 記号を用いて示させて頂きました。なお、同様に ブログを記させて頂きますために 益々 精進させて頂きますので、今後とも 何卒 よろしくお願い申し上げます。おねがい(後略)】と記させて頂きました。10年前の丁度ちょうど 今日 すなわち 平成26年10月5日に、上記のように ブログを始めさせて頂きまして 本日で まる10年が経過致しました。そして、誠に有り難いことに、11年目に 入らせて頂きました。 ちなみに、同様に ブログを記させて頂きますために 益々 精進させて頂きますので、今後とも 何卒 よろしくお願い申し上げます。(後略)』と記させていただきました。(後略)」と記させていただきました。

 ところで、丁度ちょうど 昨年の今日、前述の 去る 昨年の10月21日の「誠に有り難いことに ブログを再開するに当たり(緊急拡散)」のブログ そして 前述の 去る 昨年の11月2日(土)の「誠に有り難いことに ブログを再開するに当たり(緊急拡散)・続報」のブログなどに記させていただきましたように、誠に遺憾なことに、Amebaアメーバブログを強制退会(利用停止・削除措置)させられました。(ちな)みに、この1年間で 誠に有り難いことに、2,300以上のブログを 復旧いたしました。なお、上記のように、文を(くく)るときには、「、『、【、〖、〔、そして、〘の順番に 記号を用いて示させて頂きました。(ちな)みに、誠に有り難いことに、読者の皆々様のことは 前述いたしましたように 宝であると思わせていただいております。(つい)(なが)ら、これ まで と同様に ブログを記させて頂きますために 益々 精進させて頂きますので、今後とも 何卒 よろしくお願い申し上げます。

 

 

 (義務教育の方々かたがたに 美しい日本語を 正しい読みかたで 御覧頂こうと思いまして、当初から 振り仮名ふりがなを付けております)

 本日も、最後 まで  お読み頂き、誠にありがとうございます。唯々感謝。(^-^)

You cannot copy content of this page

タイトルとURLをコピーしました