このブログ(英語:blog)に御訪問頂き、誠にありがとうございます。
リンクを 貼 らせて頂いております。紫色のブログ・タイトルをクリック(英語:click)(もしくは タップ[英語:tap])して頂きますと、過去のブログ記事に移行します。(^O^)
(こちらのブログ記事に 前回 すなわち 2月15日(日)の「通信販売による注文・続報109」のブログの続きを記させて頂きます。前回のブログから 話が 繋 がっておりますので、前回のブログ そして 必ず 去る 昨年の10月16日(水)の「通信販売による注文・続報40」のブログも 御覧頂きますと おわかり頂け易い と存じ上げます)
さて、去る2月15日(日)の「通信販売による注文・続報109」のブログの中段やや下に、
「(前略)去る2月10日(火)の『通信販売による注文・続報108』のブログの中段やや下に、
『(前略)去る2月4日(水)の【通信販売による注文・続報107】のブログの中段やや下に、
【(前略)去る1月27日(火) の〖通信販売による注文・続報106〗のブログの中段やや下に、
〖(前略)去る1月14日(水) の〔通信販売による注文・続報105〕のブログの中段やや下に、
〔(前略)今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんご
の100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんご
の100%ジュースを 冷蔵庫から出してきて 常温保存のそれと 両方 用意して 選んでもらい 資料を添えて 説明して あげました。因 みに、宅配便から 配送のアンケートが来ました。それで、上記と同じく 〘すばらしかった〙 と 〘問題があった〙の二者択一でありました。そこで、それらの二者択一でありますので、〘すばらしかった〙に致しました。なお、前回迄は、〘問題があった〙ではなく 〘それほど すばらしくなかった〙でありましたので、尋ね方が変わりましたね。

〘すばらしかった〙 と 〘問題があった〙の二者択一のアンケート

〘すばらしかった〙 と 〘問題があった〙の二者択一のアンケート(単に 〘指定時間通り〙としたのみ)

〘すばらしかった〙 と 〘問題があった〙の二者択一のアンケートに回答した後の画面

誠に有り難いことに、届いた 商品

誠に有り難いことに、届いた 商品(誠に奇遇なことに、届いた 商品 と その宅配便 会社の名称が同じなのであります。因みに、下の画像のノートと合わせて 5点購入すると 2%引きとのことでありましたので、下の画像のノートを 2点購入すべき処 4点 買いました)

誠に有り難いことに、届いた 商品(環境の 為に 再生紙を用いた メモ用紙 5冊[日本製]。因みに、誠に遺憾なことに、上の画像のように 表紙の 歪み や 傷が確認できます。なお、誠に遺憾なことに、上段真ん中のメモ用紙の表紙は めくれていますね)

誠に有り難いことに、届いた ノート 30冊(日本製)入りを 4パック

誠に有り難いことに、届いた ノート 30冊(日本製)入りを 4パック(誠に遺憾なことに、上の画像の右上のように ビニール袋が破れています)

誠に有り難いことに、届いた ノート 30冊(日本製)入りを 4パック

誠に有り難いことに、届いた ノート 30冊(日本製)入りを 4パック(誠に遺憾なことに、上の画像の右上のように ビニール袋が破れています)
(後略)〕と記させていただきました。
しかして、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんご
の100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんご
の100%ジュースを 資料を添えて 説明して あげました。因 みに、指定時間 午前中の午前9時32分に、今年 すなわち 令和8年1月12日〔月〕以来、〔鈴木(俊)〕という 宅配便の配達員から 電話連絡が入りました。それで、まず 〔おはようございます。御苦労様です。ありがとうございます。〕と伝えました。なお、〔直ぐ 見えますか。〕と尋ねましたら、〔前に来て居ます。〕とのことでありました。そこで、急遽 準備を致しました。序で乍ら、勢いのある人なので、圧倒されてしまうのであります。それで、太陽のような お方で と伝えました。因みに、いつものように、〔誠に御苦労様です。唯々感謝。〕と書かれた、支払いの ¥21,722円(前々回は ¥17,562円でありましたが、前回から、値上がりになりました)の入った メッシュの袋を 頭を下げて お釣りの端数が ピッタリできなくて 申し分けない と伝えて 手渡しました。なお、上記のように 数回以上前の 今回の〔鈴木(俊)〕という 宅配便の配達員のときには、年明けから 捺印が必要であるとのことでありますので、急遽 印鑑を持って来て 捺印しました。それで、前述いたしましたように、そのつもりで 印鑑を持って行きまして その旨を伝えましたら、やはり 捺印を求められました。

誠に有り難いことに、届いた 玄米 3袋

誠に有り難いことに、届いた 玄米 3袋
(後略)〗と記させていただきました。
のみならず、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんご
の100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんご
の100%ジュースを 冷蔵庫から出してきて 常温保存のそれと 両方 用意して 選んでもらい 資料を添えて 説明して あげました。因 みに、宅配便から 配送のアンケートが来ました。それで、上記と同じく 〖すばらしかった〗 と 〖問題があった〗の二者択一でありました。そこで、それらの二者択一でありますので、〖すばらしかった〗に致しました。なお、前回迄は、〖問題があった〗ではなく 〖それほど すばらしくなかった〗でありましたので、尋ね方が変わりましたね。

〖すばらしかった〗 と 〖問題があった〗の二者択一のアンケート

〖すばらしかった〗 と 〖問題があった〗の二者択一のアンケート(単に 〖指定時間通り〗としたのみ)

〖すばらしかった〗 と 〖問題があった〗の二者択一のアンケートに回答した後の画面

誠に有り難いことに、届いた 商品

誠に有り難いことに、届いた 商品(環境の 為に 再生紙を用いた メモ用紙 7冊[日本製]。因みに、誠に遺憾なことに、上の画像のように 表紙の 歪み や 傷が確認できます。なお、誠に遺憾なことに、上段真ん中のメモ用紙の表紙は めくれていますね)

誠に有り難いことに、届いた 商品(冷蔵庫・野菜室用 脱臭剤)

誠に有り難いことに、届いた 商品・3個セット(冷蔵庫・野菜室用 脱臭剤)
(後略)】と記させていただきました。
そのうえ、本日 すなわち 2月10日(火)の日付指定を使わせていただこうと思いました。ところが、前々回 同じ商品では 使えましたのに、誠に遺憾なことに、今回は 【お届け日はご指定いただけません」とのことでありました。それで、早めに すなわち 一週間以上前の 去る2月3日(火)に 【仮に 2月10日(火)の日付指定を使えるのでありましたら、この日で 何卒 宜敷く お願い申し上げます。】と 備考欄に記載しました。すると、誠に有り難いことに、【現在青森県内が大雪の影響で通常より+1~3日お届けに時間を要しておりますが、今回のお届けご希望日であれば対応可能と判断しました。】とのことでありました。つまり、早めに すなわち 一週間以上前に 連絡したので、日付指定で 対応してくれました。要するに、遅延する恐れがあり、ホームページの購入覧の日付指定の設定を変えなければならないので、【お届け日はご指定いただけません】にしたのであると思われました。だから、前々回は 日付指定を使えたのでありますね。
それから、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんご
の100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんご
の100%ジュースを 冷蔵庫から出してきて 常温保存のそれと 両方 用意して 選んでもらい 資料を添えて 説明して あげました。因 みに、今回 青森から届けられた りんご
を 搾ったものであることを伝えました。従って、砂糖が入っていなくて 農薬の心配が少ない と話しました。そして、飽くまでも 宣伝している訳ではない、当家でも 下の画像の りんご
と同様に 購入している と伝えました。因みに、生のりんご
を あげる訳には、相手の処理上 たいへんなことになります為 難しいですので、それを搾った りんご
の100%ジュースを あげていると話しました。すると、誠に有り難いことに、【貴重なものを】とのことでありました。
なお、指定時間 午前中の午前9時44分に、(令和8年1月27日【火】以来、)【鈴木(俊)】という 宅配便の配達員から 電話連絡が入りました。それで、まず 【おはようございます。御苦労様です。ありがとうございます。】と伝えました。それで、【声で 誰だか 分かりました。】と話しました。すると、【向かってますので、約5分 掛からないくらいで伺えます。】とのことでありました。そこで、【気を付けて、ゆっくり 来て下さい。】と答えました。そして、急遽 準備をいたしました。序で乍ら、別の家に届けてから 当家に来ました。すなわち、近所の他の顧客を回って 最後に 当家に来ました。因みに、勢いのある人なので、圧倒されてしまうのであります。そうして、いつものように、【誠に御苦労様です。唯々感謝。】と書かれた、支払いの ¥7,240円の入った メッシュの袋を 頭を下げて 手渡しました。なお、その宅配便の配達員は マスクをしていて、【今 流行っているから。】とのことでありました。それで、【私も エチケットの為に マスクをした方がいいかな。】と尋ねましたら、誠に有り難いことに、【いいです。】とのことでありました。序で乍ら、ときどき 外で 遠くから 見掛けるが、多用な様子なので 声を掛けないようにしている と話しました。因みに、照明を もっと 明るくします と伝えました。なお、【(前略)(初めての〖田村〗という 宅配便の配達員に、)約18分間も 電話が切れていないことを伝えますと、誠に意外なことに こちらで 切ってもらいたいとのことでありました。(後略)】と記させていただきました。それで、今回も 電話が切れていませんでした。そこで、電話を掛けて戴いたので、電話が切れていないことを伝えなければならないと思う と話しました。序で乍ら、上記のように 数回以上前の【鈴木(俊)】という 宅配便の配達員のときには、年明けから 捺印が必要であるとのことでありますので、急遽 印鑑を持って来て 捺印しました。それで、前述いたしましたように、そのつもりで 印鑑を持って行きまして その旨を伝えましたら、やはり 捺印を求められました。

誠に有り難いことに、届いた りんご
ジュース(誠に有り難いことに、本日 すなわち 2月10日[火]の日付が記されています)

誠に有り難いことに、届いた りんご
ジュース
(後略)』と記させていただきました。
しかして、去る 2月9日(月) の『寒波襲来(水道管の凍結対策)続報・4』のブログの下段に、
『(前略)通常の物質に反して 水は 固体になると 膨張するのであります。なお、昨日 すなわち 2月8日(日) の【積雪(令和8年)】のブログに記させていただきましたように、一昨日の午後から 昨日の午前中に掛けて 積雪がありました。その為 水道関係の方の注意力は 薄くなってしまいました。しかも、誠に遺憾なことに、雪の保温効果(断熱効果)を過信してしまいました。
また、前述いたしました 一昨々年と同様に 割れて 散水ホースのノズルから 水が噴出していました。

割れて 水が噴出していた 散水ホースのノズル
(後略)』と記させていただきました。それで、替わりの 散水ホースを買わなければならなくなりました。序で乍ら、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんご
の100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんご
の100%ジュースを 冷蔵庫から出してきて 常温保存のそれと 両方 用意して 選んでもらい 資料を添えて 説明して あげました。 因みに、購入してから気が付きました。なお、下の画像のように、出荷元 / 販売元 Amazon.co.jp であります。すなわち、下の画像のように、購入した 商品の価格が、¥8,228円(税込)から-23% の¥6,354円(税込)になっております。ところが、製造会社のホーム ページを見ますと、この商品の通常価格:¥6,578円 (税抜で、¥5,980円)なのであります。つまり、これは、明らかに 詐欺でありますね。序で乍ら、ホースが 15mが ¥5,473円(税込)、20mが ¥6,354円(税込)、そして、30m が ¥7,414円(税込)でありますから、ホースの長さに比べますと 20mで ¥6,354円(税込)という価格は 特に割引をしたという訳ではなく 順当なそれなのであります。 因みに、ホース 15mの商品の通常価格:¥6,578円 (税抜で、¥5,980円)でありますのに、値引き前の 法外な ¥8,228円(税込)とは いったい 何処から出てきた価格なのでありましょうね。なお、重ねて これは 詐欺であります。

上の画像の右下に 『出荷元 / 販売元 Amazon.co.jp』となっております(上の画像の左上に、購入した日付が 令和8年[2026年]2月14日になっております)

上の画像のように、¥8,354円(税込)から-23% の¥6,354円(税込)になっております(製品番号は 上記のように RT220CG)

製造会社のホーム ページを見ますと、この商品の通常価格:¥6,578円 (税抜で、¥5,980円)なのであります(製品番号は 上記のように 同じく RT220CG)

上の画像のように、¥8,354円(税込)から-23% の¥6,354円(税込)になっております(拡大しました)

上の画像のように、ホースが 15mが ¥5,473円(税込)、20mが ¥6,354円(税込)、そして、30m が ¥7,414円(税込)でありますから、ホースの長さに比べますと 20mで ¥6,354円(税込)という価格は 特に割引をしたという訳ではなく 順当なそれなのであります
のみならず、宅配便から 配送のアンケートが来ました。それで、上記と同じく 『すばらしかった』 と 『問題があった』の二者択一でありました。そこで、それらの二者択一でありますので、『すばらしかった』に致しました。なお、前回迄は、『問題があった』ではなく 『それほど すばらしくなかった』でありましたので、尋ね方が変わりましたね。序で乍ら、2回 回答しなければなりませんでした。

『すばらしかった』 と 『問題があった』の二者択一のアンケート

『すばらしかった』 と 『問題があった』の二者択一のアンケート(単に 『指定時間通り』としたのみ)

『すばらしかった』 と 『問題があった』の二者択一のアンケートに回答した後の画面

『すばらしかった』 と 『問題があった』の二者択一のアンケート

『すばらしかった』 と 『問題があった』の二者択一のアンケート(単に 『指定時間通り』としたのみ)

『すばらしかった』 と 『問題があった』の二者択一のアンケートに回答した後の画面

誠に有り難いことに、届いた 商品

誠に有り難いことに、届いた 商品

誠に有り難いことに、届いた 商品(ホース ホースリール マーキュリーIIツイスター(CG) 20m RT220CG)

誠に有り難いことに、届いた 商品(環境の 為に 再生紙を用いた メモ用紙 7冊[日本製]。因みに、誠に遺憾なことに、上の画像のように 表紙の 歪み や 傷が確認できます。なお、誠に遺憾なことに、上段真ん中のメモ用紙の表紙は めくれていますね)

誠に有り難いことに、届いた ノート 20冊(日本製)入りを 4パック

誠に有り難いことに、届いた ノート 20冊(日本製)入りを 4パック(誠に遺憾なことに、上の画像の右上のように ビニール袋が破れています)

感謝の印として 上記のように 直接 青森から取り寄せた りんご
の100%ジュース

感謝の印として 持ち帰り易いように 袋に詰めて その宅配便の配達員 そして 郵便配達員に 手渡した お土産
(後略)」と記させていただきました。
加うるに、注文するに当たり 当初 備考欄に 「冠省。今回も 『コメントが長すぎ』とのことであり、文章を削り 20回以上書き直しました。
さて、以前から 度々 亡き父親が ○○食品さんが1番いいとのことで 梅ぼしを戴いておりますが、84回前から ネット販売で 申し込んでおります。因みに、前回 8月2日に引き続き 今回~84回前同様に 梅ぼしを戴きます。なお、69回前は 1kgを 9つ、53回前は 1kgを 7つ そして 前々回は1kgを 4つ 戴きました。今回も、1kgを 3つ頂きます。因みに、家政婦にも お裾分けをしています。なお、以前から 気になっていたのですが、同じ品を3つ注文すると 注文画面からは 熨斗などは 0か3枚しか設定出来ませんね。また、 熨斗も 1か3枚しか設定出来ませんね。なお、名入れは 『○○(半角 空けて下さい)○○』で宜敷くお願いします。序で乍ら、○○食品さんの南高梅は、誠に有り難いことに、市販でも 沢山 購入致しております。因みに、外資の圧力で 規制が厳しく 日本の漬物文化がやられようとしているが、心より応援しています。
ときに、76回前 誠に有り難いことに、配達前に電話するよう 運送会社に指示と伺い 貼付票に お書き頂きました。今後も、指示の徹底を願います。前回 午前中と記載されていました。ところが、実際には 配送業者の関係であろうと思いますが、午前中配送になっていなくて 遅 れ たいへん困りました。唯々感謝。怱々。」と 敬語を入れて 丁寧な文章を作成しました。ところが、誠に遺憾なことに、字数制限があるのであります。それで、文章を短くしなければなりませんでした。因みに、誠に遺憾なことに、敬語も略さなければなりませんでした。すなわち、誠に遺憾なことに、「冠省。今回も 『長すぎ』 で、削り 20回以上書き直した。 さて、以前から 度々 亡き父親が ○○食品が1番いいとのことで 梅ぼしを戴いているが、84回前から 長男が ネット販売で 申し込んでいる。因みに、前回 8/2に引き続き 今回~84回前同様に 梅ぼしを戴く。なお、69回前は 1kgを 9つ、53回前は 1kgを 7つ そして 前々回は1kgを 4つ 戴いた。今回も、1kgを 3つ戴く。因みに、家政婦にも 裾分けをしている。なお、名入れは ○○(半角)○○で宜敷く願う。序で乍ら、○○食品さんの南高梅は、誠に有り難いことに、市販でも 沢山 購入致している。因みに、外資の圧力で 規制が厳しく 日本の漬物文化がやられようとしているが、心より応援している。 ときに、今後も、配達前に電話するよう指示の徹底を。前回 午前中と記載されていたが、実際には 配送業者の関係で 午前中配送になっていなくて 遅 れ たいへん困った。(敬語略)唯々感謝。怱々。」と しなければなりませんでした。
ならびに、今回も、その宅配便の配達員 そして 郵便配達員 すなわち 二人に それぞれ 上記のように 説明を しっかりして いつもの 上記のりんご
の100%ジュースと 同じ会社の 自然の甘さの 人参が含まれた りんご
の100%ジュースを 冷蔵庫から出してきて 常温保存のそれと 両方 用意して 選んでもらい 資料を添えて 説明して あげました。因 みに、今回 青森から届けられた りんご
を 搾ったものであることを伝えました。従って、砂糖が入っていなくて 農薬の心配が少ない と話しました。そして、飽くまでも 宣伝している訳ではない、当家でも 下の画像の りんご
と同様に 購入している と伝えました。因みに、生のりんご
を あげる訳には、相手の処理上 たいへんなことになります為 難しいですので、それを搾った りんご
の100%ジュースを あげていると話しました。すると、誠に有り難いことに、「貴重なものを」とのことでありました。
なお、去る 令和8年2月12日 (木)の 午前9:13に届いた 返信メールでは 「今回も お荷物伝票の備考欄に『配達の前に電話して下さい』と目立つように書かせていただきます。」と記されていました。ところが、誠に遺憾なことに、記されていませんでした。それで、今回は 事前に クレジット カードで 支払いましたので、代金引換(代引き)ではないので 電話は入りませんでした。因みに、指定時間 午前中の午前9時43分に、宅配便の男性配達員が 当家のチャイムを押しました。それで、まず 「おはようございます。御苦労様です。ありがとうございます。」と伝えました。なお、上記のように 数回以上前の「鈴木(俊)」という 宅配便の配達員のときには、年明けから 捺印が必要であるとのことでありますので、急遽 印鑑を持って来て 捺印しました。それで、やはり サインを求められました。

誠に有り難いことに、届いた 南高梅の 梅干(誠に有り難いことに、本日 すなわち 2月17日[火]の日付が記されています)

誠に有り難いことに、届いた 南高梅の 梅干
(義務教育の方々に 美しい日本語を 正しい読み方で 御覧頂こうと思いまして、当初から 振り仮名を付けております。因みに、美しい日本語の平仮名を大事にしたい という思いもあります)
本日も、最後 迄 お読み頂き、誠にありがとうございます。唯々感謝。(^-^)
